承接驾照、结婚证、房产证、出生证、户口本、身份证、疫苗证、诊断书、体检报告、护照、出入境记录、银行流水、资产证明、完税证明、征信证明、聘用信、推荐信、在职证明、营业执照、无犯罪记录、退休证等翻译。支持简体、繁体。速度快、信达雅、收费合理。不满意原银退还。 自上任以来,特朗普时不时就威胁要把非法移民赶走,而且说到做到,经常在媒体看到一堆人手抱着头或是被摁在墙上,旁边是荷枪实弹的美国执法官员。为了抓捕非法移民,特朗普甚至与非法移民的大本营加州当局针尖对麦芒。我很想知道,这些非法移民被抓起来后,美国政府有什么招数可以把他们驱逐回国——万一这些人坚决拒绝遣返,比如他们声称,自己没有身份证明。(既然你落不是我的身份,你把我遣送回哪儿去?不是经常听说一旦落地美国,这些人就把原有的护照销毁了吗?)又或者,即使搞清楚这些人的母国(home country),而母国却拒绝或拖延接收这些人,针对这些问题,美国政府后续有哪些招数回笼这些神兽呢?我向几个热门的AI提问: However, indefinite detention is limited by the Supreme Court’s ruling in Zadvydas v. Davis (2001). If removal is not reasonably foreseeable (usually within 6 months), the government may have to release the individual under supervision. 解释一下:如果美国执法当局ICE在六个月这个合理的可预见的时间段内没有能够获得此人的身份证明,则不得不在监视居住的情况下释放该人。非法移民虽然非法,但是美国并不因此获得无限期拘押他们的权力。 o Post-Order Supervision Release (With Restrictions): 上面提到过,如果六个月内ICE没有搞清楚非法移民的身份,则不得不有条件释放,那这个curtailed freedom(被削减了的自由)是什么情形呢?即,此人将被监视居住,监视的情况包括: ? Safe Third Country Agreements: These are formal treaties under which two countries agree to share responsibility for asylum seekers. Current example: U.S.-Canada Safe Third Country Agreement (STCA) — allows the U.S. to return certain asylum seekers to Canada. However, these agreements do not apply to general deportations — only asylum processing.(安全第三国协议。这是个有意思的发现:美国与某些国家签署过双边协议,可以安排避难者去这个安全第三国,注意,此项仅适用于asylum processing,而非大规模遣返。与美国签署过这样的双边协议的国家就包括加拿大这个大圣母!) 上面的回答,我大体是满意的,在细节上肯定还有许多的魔鬼,这对于有兴趣了解但并不想做深入研究的读者来说,这个小知识的获取已经达到目标了。 Tony个人微信号:525474947(如果你希望参加Tony的课程和翻译业务,那就加我详细了解,如果你没有这个需求,仅仅是出于对于英文的爱好,那关注我公众号的文章就行了。我个人不喜欢闲聊,加了好友,彼此又没有话说,那还不如不加,对吧?)


