私は私を爱しています怎么读?零基础跟读指南,5分钟掌握正确发音避坑!
先别急!理解意思,读出来才更有味道
- ?
“私(わたし)” 就是“我”。 - ?
“は” 是一个助词,在这里用来提示主语“我”。 - ?
“を” 也是一个助词,放在“私”后面,表示“爱”这个动作的对象是“我自己”。 - ?
“爱しています” 就是“爱着”,表示一种持续的状态。
终极武器:罗马音与谐音对照,告别“塑料日语”
- 1.
??私(わたし)は?? - ?
??罗马音??:wa ta shi wa - ?
??谐音参考??:瓦塔西瓦 - ?
??细节突破??: - ?
“wa” 发音像中文的“瓦”,但嘴巴不要撅得那么圆,自然放松地发出。 - ?
“ta” 像“他”,轻快利落。 - ?
“shi” 这个音是难点!它不像中文的“西”,发音位置要更靠后一点,介于“西”和“希”之间,牙齿轻轻咬住,气流从缝隙中出来。??试试看,是不是感觉不一样??? - ?
“wa” 和第一个wa一样。
- ?
- ?
- 2.
??私(わたし)を?? - ?
??罗马音??:wa ta shi o - ?
??谐音参考??:瓦塔西奥 - ?
??细节突破??: - ?
“wa ta shi” 和前面完全一样。 - ?
重点来了!“を” 这个假名,虽然写作“wo”,但在现代日语中,它的发音??无限接近于“辞”??,就像英语单词 “or” 的开头那个音,或者中文“哦”的发音。??千万不要读成“窝”!?? 这是最关键的一个避坑点!
- ?
- ?
- 3.
??爱(あい)しています?? - ?
??罗马音??:a i shi te i ma su - ?
??谐音参考??:阿姨习贴衣马斯 - ?
??细节突破??: - ?
“ai” 连起来读就是“爱”字本身的发音,类似“阿姨”快速连读。 - ?
“shi” 的老问题,还记得吗?和“瓦塔西”里的“西”一样。 - ?
“te i” 要连读,“贴”和“衣”快速滑过,变成“贴~衣”。 - ?
“ma su” ,“马”和“司”轻轻带过,“su”的发音很轻,嘴唇微咧,像微笑的样子。
- ?
- ?
连读成句:找到语感,像说话一样自然
- ?
??节奏感??:日语发音有一个特点,就是每个假名的时长相对均匀,不要某个音特别长或特别短。试着用打拍子的感觉:瓦-塔-西-瓦,瓦-塔-西-奥,阿-姨-习-贴-衣-马-斯。 - ?
??语调??:整句话的语调是平缓的,没有中文那么大的起伏。特别是在最后 “...shi te i ma su” 这部分,语调是微微下降的,给人一种陈述、笃定的感觉,而不是上扬的疑问语气。 - ?
??情感注入??:想象一下,你是在对自己说一句非常肯定、非常温暖的话。所以声音可以稍微柔和、沉稳一些,带着一种坚定的力量感。
- ?
我的“西”音发对了吗?是不是太像中文的“西”了? - ?
我把“を”读成“奥”还是“哦”了?一定要记住是“哦”! - ?
我读出来的句子是平缓的,还是像读中文一样抑扬顿挫?
进阶小课堂:为什么听起来和动漫里不一样?
- ?
??“爱してる” (a i shi te ru)?? - 阿姨习贴鲁 - ?
或者更随意的 ??“爱してるよ” (a i shi te ru yo)?? - 阿姨习贴鲁哟
独家学习心法:从一个句子到一门语言
- ?
??基本语法结构??:“Aは Bを 爱しています” 这就是日语最经典的“主-宾-谓”结构。 - ?
??假名认读??:虽然今天主要靠罗马音,但你看多了“わたし”和“あい”,是不是对这几个形状也有点眼熟了? - ?
??发音规律??:比如“し”的发音、“を”的特殊读法,这都是放之四海而皆准的规则。


? 李廷英记者 陈桂禄 摄
?
17c.com.gov.cn球员之声小组是在国际足联全球反种族主义行动的第五支柱下成立的,该行动于去年5月17日在泰国曼谷举行的第74届国际足联大会上获得211个成员国的一致通过。
?
《快射精了又憋回去要多少时间恢复》由于本纳塞尔是在欧联杯联赛阶段报名截止日期之后加盟,因此直到明年2月重新开放欧战注册之前,他只能参加国内联赛和杯赛。
? 甄博欣记者 曹彦兵 摄
?
17c.com.gov.cn长达314页的裁决书披露,英足总承认其指控完全依赖间接证据,而仲裁小组指出,英足总的大律师竟然在某些指控上与自家主要证人意见相左,这是“最令人惊讶的”。
?
《麻花传尘惫在线观看免费高清电视剧大全》第四种是透明效果。当透明或半透明物体被移除时,原本被遮挡在后面的背景需要完整地显现出来。这就像从一个磨砂玻璃窗后面完全恢复窗外的清晰景象,需要系统能够"想象"出被遮挡部分的真实样子。
?
日本尘惫与欧美尘惫的区别姆巴佩继续说道:“其实当时还有机会进一步拉开比分,也确实能再进球,虽然现在看来还有可改进的地方,但作为这个阶段世预赛的首场比赛,我们已经做的算不错了。”




